jeudi 22 mai 2014

Visit of Swedish companies

Today, while our students were at work, our Swedish colleagues took us to different garages where their own students do their training period.  
One of these students, Johannès, works in a garage specialized in American cars. 
His boss buys old cars, such as Dodge, Ford, Corvette, Buick, repairs them and prepares them according to the customer's wish.

Aujourd'hui, alors que nos étudiants étaient au travail, nos collègues suédois nous ont emmené dans différents garages où leurs propres étudiants font leur stage.
L'un d'entre eux, Johannès, travaille dans un garage spécialisé dans les voitures américaines.
Son patron achète des vieilles voitures, telles que des Dodge, des Ford, des Corvette, des Buick, les répare et les prépare selon le désir du client.









Our colleagues then insisted to make us discover a small island where Swedish people go with their family during the spring and summer evenings. This place is a little paradise, not far from the famous hotel under the water.

Nos collègues ont ensuite tenu à nous faire découvrir une petite île où les Suédois vont en famille passer leurs soirées de printemps et d'été. Ce lieu est un petit paradis, non loin du célèbre hôtel sous l'eau.






We finished our day with our first barbecue at Bjorno. 
On the menu, there were the Swedish shrimp cake, chicken and pork with baked potatoes, and blueberry tart. Richard was the official cook!
As usual, at this period of the year, when the weather is nice, mosquitoes invited themselves!

Nous avons terminé la journée avec notre premier barbecue à Bjorno.
Au menu: gâteau suédois à la crevette, poulet et porc avec pommes de terre au four, et tarte à la myrtille. Richard était le cuisinier en chef. 
Comme d'habitude, à cette période de l'année, quand le temps est au beau fixe, les moustiques se sont invités!







Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire